Editions
UK: Jonathan Cape, Ltd. (1980) First UK edition. 220 pp., hardcover. ISBN 0224018515/9780224018517
US: Summit Books/Simon & Schuster (1980) First US edition. 220 pp., hardcover. ISBN 0253212340/9780253212344
US: Picador (1982) 214 pp., paperback. ISBN 0330266454/9780330266451
US: Washington Square Press (1982) 220 pp., paperback. ISBN 0671451189/9780671451189
US: Indiana University Press (1998) "Expanded Edition." 256 pp., paperback. Includes an afterword by Hoban; excerpts from a considerably different early draft of the novel; a brief glossary; black & white reproduction of The Legend of St. Eustace; and two sketches of Punch by Hoban. ISBN 0253212340/9780253212344
UK: Bloomsbury (2002) 256 pp., paperback. Same as Expanded Edition plus an introduction by Will Self. ISBN 074755904X/9780747559047
UK: Gollancz (2012) "SF Masterworks" series. 256 pp., hardcover. Same as Expanded Edition plus introduction by Adam Roberts and additional afterword by David Mitchell. ISBN 0575119519/9780575119512
UK: The Folio Society (2017) Limited edition. 288 pp., clothbound. Illustrations by Quentin Blake, essays by Blake and Rowan Williams.
UK: Penguin Classics (2021) "Penguin Modern Classics" series. 272 pp., paperback. ISBN 0241485754/9780241485750
E-books
Waterstones.com (EPUB DRM)—same content as Bloomsbury edition
Amazon.co.uk (Kindle)—same content as Bloomsbury edition
Penguin Classics—same content as Penguin Modern Classics paperback edition
Audiobooks
Penguin Classics (2021)—read by Richard Pearce. 515 minutes.
Translations
In Catalan: Dudo Errante. Spain: Editorial Berenice, 2005. Translation by David Cruz and María Luisa Pascual. Introductions by Javier Fernández, Russell Hoban, and the translators. ISBN 8493446602/9788493446604
In French: Enig Marcheur. Cenon, France: Monsieur Toussaint Louverture, 2012. Translation by Nicolas Richard. Preface by Will Self (translation of his preface from the Bloomsbury edition); afterword by Hoban (translation of his afterword from the Bloomsbury and Expanded editions). ISBN 2381960422/9782381960425
In Polish: Riddley Walker. Artrage, 2026. Translation by Piotr Siemion. ISBN 9788368295719
Other
Riddley Walker has been adapted twice for the stage, but neither script has been published.
Adaptation by Russell Hoban: produced by the Royal Exchange Theatre (Manchester, England) in 1986; Chocolate Bayou Theatre (Houston, TX, US) in 1987; and Red Kettle Theatre Company (Waterford, Ireland) in 2007.
Adaptation by Connor Hopkins in conjunction with Hoban: produced by Trouble Puppet (Austin, TX, US) in 2011.