Difference between revisions of "Crippel the Farn"

From Riddley Walker Annotations
Jump to: navigation, search
(Created page with "''({{Ixp|56|24}}, 60)'' '''Capel-le-Ferne''', just west of Folkestone. {{By|TH}} The name originally meant a chapel with ferns nearby. What is it that the new n...")
 
 
Line 1: Line 1:
''({{Ixp|56|24}}, 60)'' '''Capel-le-Ferne''', just west of [[Fork Stoan|Folkestone]]. {{By|TH}} The name originally meant a chapel with ferns nearby. What is it that the new name invites us to cripple? The spelling of ''bombs'' as ''barms'' in the [[Chapter 6|Eusa Story]] suggests that ''farn'' could be ''faun''—maybe a relation to Eusa's stag.
+
'''Capel-le-Ferne''', just west of [[Fork Stoan|Folkestone]]. {{By|TH}} The name originally meant a chapel with ferns nearby. What is it that the new name invites us to cripple? The spelling of ''bombs'' as ''barms'' in the [[Chapter 6|Eusa Story]] suggests that ''farn'' could be ''faun''—maybe a relation to Eusa's stag.
 +
 
 +
''({{Ixp|56|24}}, 60)''

Latest revision as of 00:37, 29 July 2013

Capel-le-Ferne, just west of Folkestone. TH The name originally meant a chapel with ferns nearby. What is it that the new name invites us to cripple? The spelling of bombs as barms in the Eusa Story suggests that farn could be faun—maybe a relation to Eusa's stag.

(56, 60)